« F1 2008 ヨーロッパGP | Main | たぶん解決… »

August 26, 2008

何て読むンですか…!?

きのうのアクセス解析を見ていたら、こんなのがありました。

2008 F1 岼朦鋪GP

何だこの国名?地名?

ネットを検索しても、手持ちの日本語大辞典で漢字の読みを
一文字一文字調べても、さっぱりわかりません (・。・)

「岼朦鋪」を検索すると、引っかかることは引っかかるんだけど、
読みがないのよね。
そもそも、このブログにこの漢字が出てきたことは一度もないのに
(読み方すら知らないのに…)、なぜにこのキーワードでここが
引っかかったんだか?

ちなみに、「岼」はゆり、「朦」はモウ/ボウ/おぼろ、「鋪」は
ホ/フ/しく/みせと、音訓読みできるらしい。

中国語でユーロとかヨーロッパなのかなーと思って調べたら、
ユーロは「欧元」、ヨーロッパは「欧洲」だった。

何これ何だこれ何て読むんだこれ?!
お心当たりのある方、ご一報ください m(__)m

|

« F1 2008 ヨーロッパGP | Main | たぶん解決… »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/69228/42274883

Listed below are links to weblogs that reference 何て読むンですか…!?:

« F1 2008 ヨーロッパGP | Main | たぶん解決… »